Source-Target Domains and Directionality for German Particle Verbs

We present a collection to assess meaning components in German complex verbs, which frequently undergo meaning shifts. We used a novel strategy to obtain source and target domain characterisations via sentence generation rather than sentence annotation. A selection of arrows adds spatial directional information to the generated contexts.

The dataset includes 138 German BVs and their 323 existing PVs with particle prefixes ab, an, auf, aus. For all target verbs, we collected

The annotators were asked to choose one or more pre-defined semantic domain classes for each verb, to provide an example sentence to illustrate the class assignment, and to select an arrow that intuitively corresponds to the generated example sentence. In total, we collected 2,933 sentences across the 138 BVs and the 14 source domains, and 4,487 sentences across the 323 PVs and the 12 target domains.

We also asked three German native speakers to annotate the 2,933/4,487 BV/PV sentences with ratings on a 6-point scale [0,5], ranging from clearly literal (0) to clearly non-literal (5) language. Dividing the scale into two disjunctive ranges [0,2] and [3,5] broke down the ratings into binary decisions. The agreement of the annotators was Fleiss' kappa=0.27 (full scale) and kappa=0.47 (binary).

See here on how to obtain the data.


Sabine Schulte im Walde, Maximilian Köper, Sylvia Springorum (2018)
Assessing Meaning Components in German Complex Verbs: A Collection of Source-Target Domains and Directionality
In: Proceedings of the 7th Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (*SEM). New Orleans, LA.